Ира (prine75) wrote,
Ира
prine75

Шестой день шестидневки. Трудности перевода

К этому моменту я поняла, что все хорошо, что хорошо кончается. Мы все уже изрядно так подустали. Устанешь тут – весь день не спишь, всю ночь не ешь (с). Да и шведы от нас, возможно, тоже.
hBPijYND86Q

Разговор начался с обсуждения усвоенного за неделю и обмена опытом: а как у вас?
- На меня произвело впечатление количество персонала в тех учреждениях, где мы были, - сказала молодая русская Юля.
- На меня тоже, - ответила успевшая повидать всякого шведская Барбро.
И то верно: у них везде работают по полтора человека, поэтому исторически сложилась система, дающая хороший результат от малых усилий. Мы делаем гораздо больше, но все это тонет в наших бездонных администрациях и министерствах. «Все пришельцы в Россию будут гибнуть под Смоленском», в общем.

- Что вам еще запомнилось? - спросили нас.
- Широкое межведомственное и междисциплинарное взаимодействие, - начала доцент Настя поставленным голосом.
- Bred, - сказал Герман не моргнув глазом. Дальнейшее потеряло значение.

И вообще, Герман был в ударе. Пел в обе стороны, а не переводил. Все развесили ушки, а как же.
- Герман, стесняюсь спросить: а что Вы им переводите?
Правды так никто и не узнал, но все были довольны. Великий комбинатор, что тут скажешь.
Из Германа получился бы отменный психолог/психотерапевт. По крайней мере, основополагающие признаки нашей профессиональной деформации у него налицо (вот как у меня, даже круче). Ну, и все таланты и ПВК: умение занимать доминирующее положение, например.
Вот скажите: кто тут главный и кому больше всех надо?
1coW59TeDeI

Исключительный переводчик. Гениальный толмач. Лучший из всех, кого я в жизни встречала. Прекрасный русский язык, шведский тоже, судя по всему, блестит. Даже если у вас хромает свой русский / свой шведский и если с мыслями у вас тоже не так чтобы очень, то вы можете просто молчать и хлопать глазами - эмпатийный Герман сам скажет за вас все, что вы хотите, но не можете. Обращайтесь — не пожалеете ни о чем. И хорошо проведете время. А я беру небольшие 10% за посредничество )).
jTZaFUcHzvs
Это гораздо больше, чем перевод.

- ...А потом придет мальчик и расскажет вам за час все, что мы пытались рассказать вам за неделю, - перевел Герман принимающую сторону.
Пришел мальчик:
bwTa6EocQV0
Ну что ж. «Кто скажет, что это девочка, пусть первым бросит в меня камень», - подсказывает безотказная классика.
Мальчик был флегматичен и без нужды не шевелился. Зато Герман вошел в раж. Вот скажите: кто тут лекцию слушателям читает?
2NBOk2d_HXE
«Остапа понесло» - оттуда же.

Ну все. Пора заканчивать.
o1cmWzRFoFI
, - рефлексивно написали мы.
And they too mach eat. Stop them.
ZC2yRN71N5g b9A0GtmS8TE

Словом дня стало "sex" - «шесть» по-шведски. У них шесть и секс — одно и то же. Почему тогда «шведской семьей» называют тройку, а не шестерку?

Открытием дня стало то, сколько презервативов в неделю расходует получает от университетского профсоюза в Норвегии мой стабильный вуайерист собеседник Дима. Благодаря социальным сетям я в курсе любимых поз и предпочтительного времени для соития некоторых моих френдов. Че-то я не пОняла: это они всем такое рассказывают или это только я такая?
Tags: камера на пузе, одноклассники - зло, сильная женщина, это где-то
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments